Hebrew Interlinear
Genesis 22:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 22:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“and he took And Abraham the wood of the burnt offering and laid it upon Isaac his son and he took in his hand the fire and a knife both of them together”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקַּ֣ח | H3947 | and he took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | אַבְרָהָ֜ם | H85 | And Abraham | abraham, the later name of abram |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | עֲצֵ֣י | H6086 | the wood | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 5 | הָֽעֹלָ֗ה | H5930 | of the burnt offering | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 6 | וַיָּ֙שֶׂם֙ | H7760 | and laid | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | יִצְחָ֣ק | H3327 | it upon Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 9 | בְּנ֔וֹ | H1121 | his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | וַיִּקַּ֣ח | H3947 | and he took | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | בְּיָד֔וֹ | H3027 | in his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | הָאֵ֖שׁ | H784 | the fire | fire (literally or figuratively) |
| 14 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת | H3979 | and a knife | something to eat with, i.e., a knife |
| 16 | וַיֵּֽלְכ֥וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 17 | שְׁנֵיהֶ֖ם | H8147 | both | two; also (as ordinal) twofold |
| 18 | יַחְדָּֽו׃ | H3162 | of them together | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
Verse Context
Genesis 22:5said And Abraham and I and the lad Abide ...
Genesis 22:6 (current)and he took And Abraham the wood of the burnt offering and laid it upon Isaac his son and he took in his hand the fire and a knife both of them together
Genesis 22:7And he said And Isaac unto Abraham My father And he said...