Hebrew Interlinear
Genesis 22:12 Interlinear
“And he said Lay not thine hand upon the lad neither do thou any thing unto him for now I know that thou fearest God seeing thou hast not withheld thy son thine only ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 3 | תִּשְׁלַ֤ח | H7971 | Lay | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 4 | יָֽדְךָ֙ | H3027 | not thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | אֶל | H413 | upon | near, with or among; often in general, to |
| 6 | הַנַּ֔עַר | H5288 | the lad | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 7 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תַּ֥עַשׂ | H6213 | neither do thou | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 10 | מְא֑וּמָּה | H3972 | any thing | properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing |
| 11 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | עַתָּ֣ה | H6258 | unto him for now | at this time, whether adverb, conjunction or expletive |
| 13 | יָדַ֗עְתִּי | H3045 | I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 14 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | יְרֵ֤א | H3373 | that thou fearest | fearing; morally, reverent |
| 16 | אֱלֹהִים֙ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | אַ֔תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 18 | וְלֹ֥א | H3808 | seeing thou hast not | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 19 | חָשַׂ֛כְתָּ | H2820 | withheld | to restrain or (reflexive) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | בִּנְךָ֥ | H1121 | thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 22 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | יְחִֽידְךָ֖ | H3173 | thine only | properly, united, i.e., sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) |
| 24 | מִמֶּֽנִּי׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Genesis 22:11called And the angel of the LORD unto him out of heaven...
Genesis 22:12 (current)And he said Lay not thine hand upon the lad neither do thou any thing unto him for now I know that thou fearest God seeing thou hast not withheld thy son thine only
Genesis 22:13lifted up And Abraham his eyes and looked ...