Hebrew Interlinear
Genesis 19:17 Interlinear
“ And it came to pass when they had brought them forth abroad that he said Escape for thy life look not behind thee neither stay thou in all the plain to the mountain Escape lest thou be consumed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִי֩ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כְהֽוֹצִיאָ֨ם | H3318 | And it came to pass when they had brought them forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 3 | אֹתָ֜ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַח֗וּצָה | H2351 | abroad | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 5 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | that he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | הִמָּלֵ֖ט | H4422 | Escape | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 7 | עַל | H5921 | for | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 8 | נַפְשֶׁ֔ךָ | H5315 | thy life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 9 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 10 | תַּבִּ֣יט | H5027 | look | to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care |
| 11 | אַֽחֲרֶ֔יךָ | H310 | not behind thee | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 12 | וְאַֽל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 13 | תַּעֲמֹ֖ד | H5975 | neither stay | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 14 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | הַכִּכָּ֑ר | H3603 | thou in all the plain | a circle, i.e., (by implication) a circumjacent tract or region, especially the ghor or valley of the jordan; also a (round) loaf; also a talent (or l |
| 16 | הָהָ֥רָה | H2022 | to the mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 17 | הִמָּלֵ֖ט | H4422 | Escape | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 18 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 19 | תִּסָּפֶֽה׃ | H5595 | lest thou be consumed | properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e., to accumulate or increase) or away (i.e., to scatter, remove, or r |
Verse Context
Genesis 19:16And while he lingered laid hold and upon the hand and upon the hand of his wife...
Genesis 19:17 (current) And it came to pass when they had brought them forth abroad that he said Escape for thy life look not behind thee neither stay thou in all the plain to the mountain Escape lest thou be consumed
Genesis 19:18said And Lot ...