Hebrew Interlinear

Genesis 19:14 Interlinear

get you out And Lot and spake his sons in law which married his daughters and said Up get you out of this place will destroy for the LORD this city But he seemed as one that mocked unto his sons in law

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1צְּאוּ֙H3318get you outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
2ל֜וֹטH3876And Lotlot, abraham's nephew
3וַיְדַבֵּ֣ר׀H1696and spakeperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5חֲתָנָֽיו׃H2860his sons in lawa relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal)
6לֹֽקְחֵ֣יH3947which marriedto take (in the widest variety of applications)
7בְנֹתָ֗יוH1323his daughtersa daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
8וַיֹּ֙אמֶר֙H559and saidto say (used with great latitude)
9ק֤וּמוּH6965Upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
10צְּאוּ֙H3318get you outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
11מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
12הַמָּק֣וֹםH4725of this placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
13הַזֶּ֔הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
14כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15מַשְׁחִ֥יתH7843will destroyto decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
16יְהוָ֖הH3068for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
17אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18הָעִ֑ירH5892this citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
19וַיְהִ֥יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
20כִמְצַחֵ֖קH6711But he seemed as one that mockedto laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport
21בְּעֵינֵ֥יH5869untoan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
22חֲתָנָֽיו׃H2860his sons in lawa relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal)

Verse Context

Genesis 19:13 us to destroy For we this place ...
Genesis 19:14 (current)get you out And Lot and spake his sons in law which married his daughters and said Up get you out of this place will destroy for the LORD this city But he seemed as one that mocked unto his sons in law
Genesis 19:15And when the morning arose hastened then the angels Lot...

Continue Your Study