Hebrew Interlinear

Genesis 16:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 16:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the angel of the LORD unto her Return to thy mistress and submit thyself under her hands

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2לָהּ֙H0
3מַלְאַ֣ךְH4397And the angela messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
4יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5שׁ֖וּבִיH7725unto her Returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7גְּבִרְתֵּ֑ךְH1404to thy mistressmistress
8וְהִתְעַנִּ֖יH6031and submitto depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
9תַּ֥חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
10יָדֶֽיהָ׃H3027thyself under her handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Verse Context

Genesis 16:8And he said Hagar maid Sarai whence ...
Genesis 16:9 (current)said And the angel of the LORD unto her Return to thy mistress and submit thyself under her hands
Genesis 16:10said And the angel of the LORD exceedingly exceedingly...

Continue Your Study