Hebrew Interlinear

Genesis 16:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 16:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he said Hagar maid Sarai whence camest thou And he said from the face Sarai of my mistress I flee

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֕אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2הָגָ֞רH1904Hagarhagar, the mother of ishmael
3שִׁפְחַ֥תH8198maida female slave (as a member of the household)
4שָׂרַ֣יH8297Saraisarai, the wife of abraham
5אֵֽיH335whencewhere? hence how?
6מִזֶּ֥הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
7בָ֖אתH935camest thouto go or come (in a wide variety of applications)
8וְאָ֣נָהH575where?; hence, whither?, when?; also hither and thither
9תֵלֵ֑כִיH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
10וַתֹּ֕אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
11מִפְּנֵי֙H6440from the facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
12שָׂרַ֣יH8297Saraisarai, the wife of abraham
13גְּבִרְתִּ֔יH1404of my mistressmistress
14אָֽנֹכִ֖יH595i
15בֹּרַֽחַת׃H1272I fleeto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly

Verse Context

Genesis 16:7found her And the angel of the LORD by a fountain of water...
Genesis 16:8 (current)And he said Hagar maid Sarai whence camest thou And he said from the face Sarai of my mistress I flee
Genesis 16:9said And the angel of the LORD unto her Return ...

Continue Your Study