Hebrew Interlinear
Genesis 13:8 Interlinear
“said And Abram unto Lot no Let there be strife I pray thee between me and thee and between my herdmen I pray thee between me and thee and between my herdmen be brethren ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַבְרָ֜ם | H87 | And Abram | abram, the original name of abraham |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | ל֗וֹט | H3876 | unto Lot | lot, abraham's nephew |
| 5 | אַל | H408 | no | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing |
| 6 | נָ֨א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 7 | תְהִ֤י | H1961 | Let there be | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
| 8 | מְרִיבָה֙ | H4808 | strife | quarrel |
| 9 | בֵּינִ֣י | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 10 | וּבֵינֶ֔ךָ | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 11 | וּבֵ֥ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 12 | רֹעֶ֑יךָ | H7462 | I pray thee between me and thee and between my herdmen | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 13 | וּבֵ֣ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 14 | רֹעֶ֑יךָ | H7462 | I pray thee between me and thee and between my herdmen | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֲנָשִׁ֥ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 17 | אַחִ֖ים | H251 | be brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 18 | אֲנָֽחְנוּ׃ | H587 | we |
Verse Context
Genesis 13:7 And there was a strife and the herdmen cattle of Abram's...
Genesis 13:8 (current)said And Abram unto Lot no Let there be strife I pray thee between me and thee and between my herdmen I pray thee between me and thee and between my herdmen be brethren
Genesis 13:9 Is not the whole land before thee separate thyself ...