Greek Interlinear
Galatians 2:5 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Galatians 2:5, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“To whom no not for an hour we gave place by subjection that the truth of the gospel might continue for you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἷς | G3739 | To whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | οὐδὲ | G3761 | no not | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 3 | πρὸς | G4314 | for | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | ὥραν | G5610 | an hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 5 | εἴξαμεν | G1502 | we gave place | properly, to be weak, i.e., yield |
| 6 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ὑποταγῇ | G5292 | by subjection | subordination |
| 8 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 9 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀλήθεια | G225 | the truth | truth |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | εὐαγγελίου | G2098 | of the gospel | a good message, i.e., the gospel |
| 13 | διαμείνῃ | G1265 | might continue | to stay constantly (in being or relation) |
| 14 | πρὸς | G4314 | for | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 15 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
Verse Context
Galatians 2:4that because of And unawares brought in false brethren who...
Galatians 2:5 (current)To whom no not for an hour we gave place by subjection that the truth of the gospel might continue for you
Galatians 2:6of But these who seemed to be somewhat...