Greek Interlinear
Galatians 2:5 Interlinear
“To whom no not for an hour we gave place by subjection that the truth of the gospel might continue for you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἷς | G3739 | To whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | οὐδὲ | G3761 | no not | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 3 | πρὸς | G4314 | for | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | ὥραν | G5610 | an hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 5 | εἴξαμεν | G1502 | we gave place | properly, to be weak, i.e., yield |
| 6 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ὑποταγῇ | G5292 | by subjection | subordination |
| 8 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 9 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀλήθεια | G225 | the truth | truth |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | εὐαγγελίου | G2098 | of the gospel | a good message, i.e., the gospel |
| 13 | διαμείνῃ | G1265 | might continue | to stay constantly (in being or relation) |
| 14 | πρὸς | G4314 | for | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 15 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
Verse Context
Galatians 2:4that because of And unawares brought in false brethren who...
Galatians 2:5 (current)To whom no not for an hour we gave place by subjection that the truth of the gospel might continue for you
Galatians 2:6of But these who seemed to be somewhat...