Greek Interlinear
Galatians 2:11 Interlinear
“when But was come Peter to Antioch to the face him I withstood because to be blamed he was”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἦλθεν | G2064 | was come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 5 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | Ἀντιόχειαν | G490 | Antioch | antioch (antiochia), a place in syria |
| 7 | κατὰ | G2596 | to | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 8 | πρόσωπον | G4383 | the face | the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person |
| 9 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἀντέστην | G436 | I withstood | to stand against, i.e., oppose |
| 11 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 12 | κατεγνωσμένος | G2607 | to be blamed | to note against, i.e., find fault with |
| 13 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
Verse Context
Galatians 2:10Only the poor they would that we should remember which...
Galatians 2:11 (current)when But was come Peter to Antioch to the face him I withstood because to be blamed he was
Galatians 2:12before For came that certain from...