Hebrew Interlinear

Ezra 4:3 Interlinear

said But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief of the fathers of Israel unto them Ye have nothing to do with us to build an house God but we ourselves together unto them Ye have nothing to do with us to build unto the LORD God of Israel hath commanded as king Cyrus as king of Persia

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמֶר֩H559saidto say (used with great latitude)
2לָהֶ֨םH0
3זְרֻבָּבֶ֜לH2216But Zerubbabelzerubbabel, an israelite
4וְיֵשׁ֗וּעַH3442and Jeshuajeshua, the name of ten israelites, also of a place in palestine
5וּשְׁאָ֨רH7605and the resta remainder
6רָאשֵׁ֤יH7218of the chiefthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
7הָֽאָבוֹת֙H1of the fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
8יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
9לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10לָ֣כֶםH0
11וָלָ֔נוּH0
12נִבְנֶ֗הH1129unto them Ye have nothing to do with us to buildto build (literally and figuratively)
13בַּ֖יִתH1004an housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
14אֱלֹהֵ֣יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
15כִּי֩H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16אֲנַ֨חְנוּH587we
17יַ֜חַדH3162but we ourselves togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
18נִבְנֶ֗הH1129unto them Ye have nothing to do with us to buildto build (literally and figuratively)
19לַֽיהוָה֙H3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
20אֱלֹהֵ֣יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
21יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
22כַּֽאֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
23צִוָּ֔נוּH6680hath commanded(intensively) to constitute, enjoin
24מֶֽלֶךְH4428as kinga king
25כּ֥וֹרֶשׁH3566Cyruskoresh (or cyrus), the persian king
26מֶֽלֶךְH4428as kinga king
27פָּרָֽס׃H6539of Persiaparas (i.e., persia), an eastern country, including its inhabitants

Verse Context

Ezra 4:2Then they came to Zerubbabel and to the chief of the fathers...
Ezra 4:3 (current)said But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief of the fathers of Israel unto them Ye have nothing to do with us to build an house God but we ourselves together unto them Ye have nothing to do with us to build unto the LORD God of Israel hath commanded as king Cyrus as king of Persia
Ezra 4:4 Then the people of the land weakened the hands Then the people...

Continue Your Study