Hebrew Interlinear
Ezekiel 9:5 Interlinear
“And to the others he said in mine hearing Go him through the city ye after and smite spare let not your eye neither have ye pity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּלְאֵ֙לֶּה֙ | H428 | And to the others | these or those |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | he said | to say (used with great latitude) |
| 3 | בְּאָזְנַ֔י | H241 | in mine hearing | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 4 | עִבְר֥וּ | H5674 | Go | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 5 | בָעִ֛יר | H5892 | him through the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 6 | אַחֲרָ֖יו | H310 | ye after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 7 | וְהַכּ֑וּ | H5221 | and smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | תָּחֹ֥ס | H2347 | spare | properly, to cover, i.e., (figuratively) to compassionate |
| 10 | עֵינְכֶ֖ם | H5869 | let not your eye | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 11 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 12 | תַּחְמֹֽלוּ׃ | H2550 | neither have ye pity | to commiserate; by implication, to spare |
Verse Context
Ezekiel 9:4said And the LORD unto him Go through in the midst of the city...
Ezekiel 9:5 (current)And to the others he said in mine hearing Go him through the city ye after and smite spare let not your eye neither have ye pity
Ezekiel 9:6at the ancient and young both maids and little children and women Slay...