Hebrew Interlinear
Ezekiel 5:2 Interlinear
“a third part with fire Thou shalt burn in the midst of the city are fulfilled when the days of the siege and thou shalt take a third part and smite a sword about a third part thou shalt scatter in the wind a sword and I will draw out after”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | H7992 | a third part | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 2 | בָּא֤וּר | H217 | with fire | flame; hence (in the plural) the east (as being the region of light) |
| 3 | תַּבְעִיר֙ | H1197 | Thou shalt burn | to be(-come) brutish |
| 4 | בְּת֣וֹךְ | H8432 | in the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 5 | הָעִ֔יר | H5892 | of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 6 | כִּמְלֹ֖את | H4390 | are fulfilled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 7 | יְמֵ֣י | H3117 | when the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 8 | הַמָּצ֑וֹר | H4692 | of the siege | something hemming in, i.e., (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness |
| 9 | וְלָֽקַחְתָּ֣ | H3947 | and thou shalt take | to take (in the widest variety of applications) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | H7992 | a third part | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 12 | תַּכֶּ֤ה | H5221 | and smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 13 | וְחֶ֖רֶב | H2719 | a sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 14 | סְבִ֣יבוֹתֶ֔יהָ | H5439 | about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 15 | וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | H7992 | a third part | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 16 | תִּזְרֶ֣ה | H2219 | thou shalt scatter | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 17 | לָר֔וּחַ | H7307 | in the wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 18 | וְחֶ֖רֶב | H2719 | a sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 19 | אָרִ֥יק | H7324 | and I will draw out | to pour out (literally or figuratively), i.e., empty |
| 20 | אַחֲרֵיהֶֽם׃ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
Ezekiel 5:1 And thou son of man take knife...
Ezekiel 5:2 (current)a third part with fire Thou shalt burn in the midst of the city are fulfilled when the days of the siege and thou shalt take a third part and smite a sword about a third part thou shalt scatter in the wind a sword and I will draw out after
Ezekiel 5:3Thou shalt also take thereof a few in number and bind ...