Hebrew Interlinear
Ezekiel 43:5 Interlinear
“took me up So the spirit and brought court me into the inner filled and behold the glory of the LORD the house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּשָּׂאֵ֣נִי | H5375 | took me up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 2 | ר֔וּחַ | H7307 | So the spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 3 | וַתְּבִאֵ֕נִי | H935 | and brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | הֶֽחָצֵ֖ר | H2691 | court | a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) |
| 6 | הַפְּנִימִ֑י | H6442 | me into the inner | interior |
| 7 | וְהִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 8 | מָלֵ֥א | H4390 | filled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 9 | כְבוֹד | H3519 | and behold the glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 10 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | הַבָּֽיִת׃ | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
Ezekiel 43:4And the glory of the LORD came into the house by the way...
Ezekiel 43:5 (current)took me up So the spirit and brought court me into the inner filled and behold the glory of the LORD the house
Ezekiel 43:6And I heard him speaking unto me out of the house and the man ...