Hebrew Interlinear
Ezekiel 39:7 Interlinear
“ name So will I make my holy known in the midst of my people Israel and I will not let them pollute name So will I make my holy known any more and the heathen that I am the LORD the Holy One Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | שֵׁם | H8034 | name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 3 | קָדְשִׁ֖י | H6944 | So will I make my holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 4 | וְיָדְע֤וּ | H3045 | known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 5 | בְּתוֹךְ֙ | H8432 | in the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 6 | עַמִּ֣י | H5971 | of my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | אַחֵ֥ל | H2490 | and I will not let them pollute | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | שֵׁם | H8034 | name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 12 | קָדְשִׁ֖י | H6944 | So will I make my holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 13 | ע֑וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 14 | וְיָדְע֤וּ | H3045 | known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | הַגּוֹיִם֙ | H1471 | any more and the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 16 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 17 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 18 | יְהוָ֔ה | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 19 | קָד֖וֹשׁ | H6918 | the Holy One | sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary |
| 20 | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Ezekiel 39:6And I will send a fire on Magog and among them that dwell in the isles carelessly...
Ezekiel 39:7 (current) name So will I make my holy known in the midst of my people Israel and I will not let them pollute name So will I make my holy known any more and the heathen that I am the LORD the Holy One Israel
Ezekiel 39:8 Behold it is come and it is done saith the Lord ...