Hebrew Interlinear
Ezekiel 38:17 Interlinear
“ Thus saith the Lord GOD Art thou he of whom I have spoken in those days in old by my servants the prophets of Israel which prophesied in those days many years that I would bring ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֞ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | יְהוִ֗ה | H3069 | GOD | god |
| 5 | הַֽאַתָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 6 | ה֨וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | דִּבַּ֜רְתִּי | H1696 | Art thou he of whom I have spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | בַּיָּמִ֥ים | H3117 | in those days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | קַדְמוֹנִ֗ים | H6931 | in old | (of time) anterior or (of place) oriental |
| 11 | בְּיַד֙ | H3027 | by | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | עֲבָדַי֙ | H5650 | my servants | a servant |
| 13 | נְבִיאֵ֣י | H5030 | the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 15 | הַֽנִּבְּאִ֛ים | H5012 | which prophesied | to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) |
| 16 | בַּיָּמִ֥ים | H3117 | in those days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 17 | הָהֵ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 18 | שָׁנִ֑ים | H8141 | many years | a year (as a revolution of time) |
| 19 | לְהָבִ֥יא | H935 | that I would bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 20 | אֹתְךָ֖ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | עֲלֵיהֶֽם׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Ezekiel 38:16And thou shalt come up against my people of Israel as a cloud to cover...
Ezekiel 38:17 (current) Thus saith the Lord GOD Art thou he of whom I have spoken in those days in old by my servants the prophets of Israel which prophesied in those days many years that I would bring
Ezekiel 38:18 And it shall come to pass at the same time And it shall come to pass at the same time shall come Gog...