Hebrew Interlinear
Ezekiel 38:16 Interlinear
“And thou shalt come up against my people of Israel as a cloud to cover the land it shall be in the latter days and I will bring the land may know that the heathen me when I shall be sanctified before their eyes in thee O Gog”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעָלִ֙יתָ֙ | H5927 | And thou shalt come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | עַמִּ֣י | H5971 | against my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | כֶּֽעָנָ֖ן | H6051 | as a cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 6 | לְכַסּ֣וֹת | H3680 | to cover | properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) |
| 7 | אַרְצִ֔י | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | בְּאַחֲרִ֨ית | H319 | it shall be in the latter | the last or end, hence, the future; also posterity |
| 9 | הַיָּמִ֜ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | תִּֽהְיֶ֗ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙ | H935 | and I will bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | אַרְצִ֔י | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 14 | לְמַעַן֩ | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 15 | דַּ֨עַת | H3045 | may know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 16 | הַגּוֹיִ֜ם | H1471 | that the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 17 | אֹתִ֗י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | בְּהִקָּדְשִׁ֥י | H6942 | me when I shall be sanctified | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 19 | בְךָ֛ | H0 | ||
| 20 | לְעֵינֵיהֶ֖ם | H5869 | before their eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 21 | גּֽוֹג׃ | H1463 | in thee O Gog | gog, the name of an israelite, also of some nothern nation |
Verse Context
Ezekiel 38:15And thou shalt come from thy place parts out of the north people...
Ezekiel 38:16 (current)And thou shalt come up against my people of Israel as a cloud to cover the land it shall be in the latter days and I will bring the land may know that the heathen me when I shall be sanctified before their eyes in thee O Gog
Ezekiel 38:17 Thus saith the Lord GOD ...