Hebrew Interlinear
Ezekiel 37:12 Interlinear
“ Therefore prophesy and say and say the Lord GOD I will open out of your graves and cause you to come up out of your graves Behold O my people and bring you into the land of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵן֩ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | הִנָּבֵ֨א | H5012 | Therefore prophesy | to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) |
| 3 | אָמַר֮ | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֲלֵיהֶ֗ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 6 | אָמַר֮ | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 8 | יְהוִה֒ | H3069 | GOD | god |
| 9 | הִנֵּה֩ | H2009 | lo! | |
| 10 | אֲנִ֨י | H589 | i | |
| 11 | פֹתֵ֜חַ | H6605 | I will open | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם | H6913 | out of your graves | a sepulcher |
| 14 | וְהַעֲלֵיתִ֥י | H5927 | and cause you to come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 15 | אֶתְכֶ֛ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם | H6913 | out of your graves | a sepulcher |
| 17 | עַמִּ֑י | H5971 | Behold O my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 18 | וְהֵבֵאתִ֥י | H935 | and bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 19 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | אַדְמַ֥ת | H127 | you into the land | soil (from its general redness) |
| 22 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Ezekiel 37:11Then he said unto me Son of man Our bones ...
Ezekiel 37:12 (current) Therefore prophesy and say and say the Lord GOD I will open out of your graves and cause you to come up out of your graves Behold O my people and bring you into the land of Israel
Ezekiel 37:13And ye shall know that I am the LORD when I have opened ...