Hebrew Interlinear
Ezekiel 36:34 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 36:34, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“land And the desolate shall be tilled whereas it lay desolate in the sight of all that passed by”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָאָ֥רֶץ | H776 | land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 2 | הַנְּשַׁמָּ֖ה | H8074 | And the desolate | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 3 | תֵּֽעָבֵ֑ד | H5647 | shall be tilled | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 4 | תַּ֚חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | הָיְתָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | שְׁמָמָ֔ה | H8077 | whereas it lay desolate | devastation; figuratively, astonishment |
| 8 | לְעֵינֵ֖י | H5869 | in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | עוֹבֵֽר׃ | H5674 | of all that passed by | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
Verse Context
Ezekiel 36:33 Thus saith the Lord GOD In the day that I shall have cleansed...
Ezekiel 36:34 (current)land And the desolate shall be tilled whereas it lay desolate in the sight of all that passed by
Ezekiel 36:35And they shall say land This and desolate is become like the garden...