Hebrew Interlinear
Ezekiel 36:35 Interlinear
“And they shall say land This and desolate is become like the garden of Eden cities and the waste and desolate and ruined are become fenced and are inhabited”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאָמְר֗וּ | H559 | And they shall say | to say (used with great latitude) |
| 2 | הָאָ֤רֶץ | H776 | land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | הַלֵּ֙זוּ֙ | H1977 | This | that |
| 4 | וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת | H8074 | and desolate | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 5 | הָיְתָ֖ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | כְּגַן | H1588 | is become like the garden | a garden (as fenced) |
| 7 | עֵ֑דֶן | H5731 | of Eden | eden, the region of adam's home |
| 8 | וְהֶעָרִ֧ים | H5892 | cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 9 | הֶחֳרֵב֛וֹת | H2720 | and the waste | parched or ruined |
| 10 | וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת | H8074 | and desolate | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 11 | וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת | H2040 | and ruined | to pull down or in pieces, break, destroy |
| 12 | בְּצוּר֥וֹת | H1219 | are become fenced | to gather grapes; also to be isolated (i.e., inaccessible by height or fortification) |
| 13 | יָשָֽׁבוּ׃ | H3427 | and are inhabited | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
Verse Context
Ezekiel 36:34land And the desolate shall be tilled ...
Ezekiel 36:35 (current)And they shall say land This and desolate is become like the garden of Eden cities and the waste and desolate and ruined are become fenced and are inhabited
Ezekiel 36:36you shall know Then the heathen that are left round about ...