Hebrew Interlinear
Ezekiel 29:20 Interlinear
“for his labour wherewith he served I have given him the land of Egypt against it because they wrought for me saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פְּעֻלָּתוֹ֙ | H6468 | for his labour | (abstractly) work |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | עָ֣בַד | H5647 | wherewith he served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 4 | בָּ֔הּ | H0 | ||
| 5 | נָתַ֥תִּי | H5414 | I have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | אֶ֣רֶץ | H776 | him the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 10 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | עָ֣שׂוּ | H6213 | against it because they wrought | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 12 | לִ֔י | H0 | ||
| 13 | נְאֻ֖ם | H5002 | for me saith | an oracle |
| 14 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 15 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 29:19 Therefore thus saith the Lord GOD ...
Ezekiel 29:20 (current)for his labour wherewith he served I have given him the land of Egypt against it because they wrought for me saith the Lord GOD
Ezekiel 29:21In that day to bud forth the horn of the house of Israel...