Hebrew Interlinear
Ezekiel 29:19 Interlinear
“ Therefore thus saith the Lord GOD Behold I will give unto Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt and he shall take her multitude and take her spoil and take her prey and it shall be the wages for his army”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַר֙ | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 5 | יְהוִ֔ה | H3069 | GOD | god |
| 6 | הִנְנִ֥י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 7 | נֹתֵ֛ן | H5414 | Behold I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר | H5019 | unto Nebuchadrezzar | nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon |
| 9 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 10 | בָּבֶ֖ל | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | אֶ֣רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 14 | וְנָשָׂ֨א | H5375 | and he shall take | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 15 | הֲמֹנָ֜הּ | H1995 | her multitude | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 16 | וְשָׁלַ֤ל | H7997 | and take | to drop or strip; by implication, to plunder |
| 17 | שְׁלָלָהּ֙ | H7998 | her spoil | booty |
| 18 | וּבָזַ֣ז | H962 | and take | to plunder |
| 19 | בִּזָּ֔הּ | H957 | her prey | plunder |
| 20 | וְהָיְתָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 21 | שָׂכָ֖ר | H7939 | and it shall be the wages | payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit |
| 22 | לְחֵילֽוֹ׃ | H2428 | for his army | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
Verse Context
Ezekiel 29:18Son of man Nebuchadrezzar king of Babylon caused...
Ezekiel 29:19 (current) Therefore thus saith the Lord GOD Behold I will give unto Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt and he shall take her multitude and take her spoil and take her prey and it shall be the wages for his army
Ezekiel 29:20for his labour wherewith he served I have given ...