Hebrew Interlinear

Ezekiel 29:13 Interlinear

Yet thus saith the Lord GOD At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2כֹּ֥הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3אָמַ֖רH559Yet thus saithto say (used with great latitude)
4אֲדֹנָ֣יH136the Lordthe lord (used as a proper name of god only)
5יְהוִ֑הH3069GODgod
6מִקֵּ֞ץH7093At the endan extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
7אַרְבָּעִ֤יםH705of fortyforty
8שָׁנָה֙H8141yearsa year (as a revolution of time)
9אֲקַבֵּ֣ץH6908will I gatherto grasp, i.e., collect
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11מִצְרַ֔יִםH4714the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
12מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
13הָעַמִּ֖יםH5971from the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
14אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
15נָפֹ֥צוּH6327whither they were scatteredto dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
16שָֽׁמָּה׃H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence

Verse Context

Ezekiel 29:12And I will make of the countries of Egypt desolate among...
Ezekiel 29:13 (current) Yet thus saith the Lord GOD At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered
Ezekiel 29:14And I will bring again the captivity of Egypt And I will bring again ...

Continue Your Study