Hebrew Interlinear
Ezekiel 20:4 Interlinear
“Wilt thou judge Wilt thou judge them son of man the abominations of their fathers them cause them to know”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲתִשְׁפּ֖וֹט | H8199 | Wilt thou judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | אֹתָ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הֲתִשְׁפּ֖וֹט | H8199 | Wilt thou judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 4 | בֶּן | H1121 | them son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | אָדָ֑ם | H120 | of man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | תּוֹעֲבֹ֥ת | H8441 | the abominations | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 8 | אֲבוֹתָ֖ם | H1 | of their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | הוֹדִיעֵֽם׃ | H3045 | them cause them to know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
Verse Context
Ezekiel 20:3Son of man speak unto the elders of Israel...
Ezekiel 20:4 (current)Wilt thou judge Wilt thou judge them son of man the abominations of their fathers them cause them to know
Ezekiel 20:5And say And say the Lord GOD...