Hebrew Interlinear
Ezekiel 20:26 Interlinear
“And I polluted them in their own gifts in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb that I might make them desolate to the end that they might know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָאֲטַמֵּ֤א | H2930 | And I polluted | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 2 | אוֹתָם֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בְּמַתְּנוֹתָ֔ם | H4979 | them in their own gifts | a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe |
| 4 | בְּהַעֲבִ֖יר | H5674 | in that they caused to pass through | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | פֶּ֣טֶר | H6363 | the fire all that openeth | a fissure, i.e., (concretely) firstling (as opening the matrix) |
| 7 | רָ֑חַם | H7356 | the womb | compassion (in the plural) |
| 8 | לְמַ֣עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 9 | אֲשִׁמֵּ֔ם | H8074 | that I might make them desolate | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 10 | לְמַ֙עַן֙ | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | יֵֽדְע֔וּ | H3045 | to the end that they might know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 13 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 15 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Ezekiel 20:25 Wherefore I gave them also statutes ...
Ezekiel 20:26 (current)And I polluted them in their own gifts in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb that I might make them desolate to the end that they might know that I am the LORD
Ezekiel 20:27 speak unto the house of Israel Therefore son...