Hebrew Interlinear
Ezekiel 20:27 Interlinear
“ speak unto the house of Israel Therefore son of man and say and say the Lord GOD have blasphemed Yet in this your fathers a trespass me in that they have committed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֞ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | דַּבֵּ֨ר | H1696 | speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בֵּ֤ית | H1004 | unto the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | בֶּן | H1121 | Therefore son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | אָדָ֔ם | H120 | of man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 8 | אָמַ֖ר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 9 | אֲלֵיהֶ֔ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | כֹּ֥ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 11 | אָמַ֖ר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 12 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 13 | יְהוִ֑ה | H3069 | GOD | god |
| 14 | ע֗וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 15 | זֹ֚את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 16 | גִּדְּפ֤וּ | H1442 | have blasphemed | to hack (with words), i.e., revile |
| 17 | אוֹתִי֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם | H1 | Yet in this your fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 19 | בְּמַעֲלָ֥ם | H4604 | a trespass | treachery, i.e., sin |
| 20 | בִּ֖י | H0 | ||
| 21 | מָֽעַל׃ | H4603 | me in that they have committed | properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e., treacherously |
Verse Context
Ezekiel 20:26And I polluted them in their own gifts in that they caused to pass through the fire all that openeth...
Ezekiel 20:27 (current) speak unto the house of Israel Therefore son of man and say and say the Lord GOD have blasphemed Yet in this your fathers a trespass me in that they have committed
Ezekiel 20:28For when I had brought them into the land for the which I lifted up ...