Hebrew Interlinear
Ezekiel 18:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 18:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“upon usury Hath given forth increase and hath taken shall he then live he shall not live all these abominations he hath done die die his blood ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּנֶּ֧שֶׁךְ | H5392 | upon usury | interest on a debt |
| 2 | נָתַ֛ן | H5414 | Hath given forth | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | וְתַרְבִּ֥ית | H8636 | increase | multiplication, i.e., percentage or bonus in addition to principal |
| 4 | לָקַ֖ח | H3947 | and hath taken | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | וָחָ֑י | H2425 | shall he then live | to live; causatively to revive |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יִֽחְיֶ֗ה | H2421 | he shall not live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 8 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הַתּוֹעֵב֤וֹת | H8441 | all these abominations | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 11 | הָאֵ֙לֶּה֙ | H428 | these or those | |
| 12 | עָשָׂ֔ה | H6213 | he hath done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 13 | יוּמָ֔ת | H4191 | die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 14 | יוּמָ֔ת | H4191 | die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 15 | דָּמָ֖יו | H1818 | his blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 16 | בּ֥וֹ | H0 | ||
| 17 | יִהְיֶֽה׃ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
Verse Context
Ezekiel 18:12the poor and needy Hath oppressed by violence hath spoiled the pledge...
Ezekiel 18:13 (current)upon usury Hath given forth increase and hath taken shall he then live he shall not live all these abominations he hath done die die his blood
Ezekiel 18:14 Now lo if he beget a son and considereth ...