Hebrew Interlinear
Ezekiel 14:6 Interlinear
“ Therefore say unto the house of Israel Therefore say the Lord GOD Repent Repent yourselves from your idols from all your abominations Repent your faces”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֞ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | אָמַר֙ | H559 | Therefore say | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בֵּ֣ית | H1004 | unto the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 7 | אָמַר֙ | H559 | Therefore say | to say (used with great latitude) |
| 8 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 9 | יְהוִ֔ה | H3069 | GOD | god |
| 10 | הָשִׁ֥יבוּ | H7725 | Repent | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 11 | הָשִׁ֥יבוּ | H7725 | Repent | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 12 | מֵעַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם | H1544 | yourselves from your idols | properly, a log (as round); by implication, an idol |
| 14 | וּמֵעַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם | H8441 | from all your abominations | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 17 | הָשִׁ֥יבוּ | H7725 | Repent | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 18 | פְנֵיכֶֽם׃ | H6440 | your faces | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Ezekiel 14:5 That I may take the house of Israel in their own heart...
Ezekiel 14:6 (current) Therefore say unto the house of Israel Therefore say the Lord GOD Repent Repent yourselves from your idols from all your abominations Repent your faces
Ezekiel 14:7 For every one For every one of the house in Israel or of the stranger...