Hebrew Interlinear
Exodus 4:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 4:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And the LORD unto Moses in Midian return into Egypt are dead for all the men which sought thy life”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֤ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | בְּמִדְיָ֔ן | H4080 | in Midian | midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants |
| 6 | לֵ֖ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 7 | שֻׁ֣ב | H7725 | return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 9 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | מֵ֙תוּ֙ | H4191 | are dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | הָ֣אֲנָשִׁ֔ים | H582 | for all the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 13 | הַֽמְבַקְשִׁ֖ים | H1245 | which sought | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | נַפְשֶֽׁךָ׃ | H5315 | thy life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Geographic Context
Verse Context
Exodus 4:18 And Moses I pray thee and return And Jethro his father in law...
Exodus 4:19 (current)said And the LORD unto Moses in Midian return into Egypt are dead for all the men which sought thy life
Exodus 4:20took And Moses his wife and his sons...