Hebrew Interlinear

Exodus 23:25 Interlinear

And ye shall serve the LORD your God and he shall bless thy bread and thy water and I will take sickness from the midst

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽעֲבַדְתֶּ֗םH5647And ye shall serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
2אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3יְהוָ֣הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4אֱלֹֽהֵיכֶ֔םH430your Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5וּבֵרַ֥ךְH1288and he shall blessto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
6אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7לַחְמְךָ֖H3899thy breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
8וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9מֵימֶ֑יךָH4325and thy waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
10וַהֲסִֽרֹתִ֥יH5493and I will taketo turn off (literally or figuratively)
11מַֽחֲלָ֖הH4245sicknesssickness
12מִקִּרְבֶּֽךָ׃H7130from the midstproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

Verse Context

Exodus 23:24 Thou shalt not bow down to their gods nor serve ...
Exodus 23:25 (current)And ye shall serve the LORD your God and he shall bless thy bread and thy water and I will take sickness from the midst
Exodus 23:26 There shall nothing cast their young nor be barren in thy land ...

Continue Your Study