Hebrew Interlinear

Exodus 2:7 Interlinear

Then said his sister daughter to Pharaoh's and call women that she may nurse of the Hebrew that she may nurse the child

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֣אמֶרH559Then saidto say (used with great latitude)
2אֲחֹתוֹ֮H269his sistera sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4בַּתH1323daughtera daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
5פַּרְעֹה֒H6547to Pharaoh'sparoh, a general title of egyptian kings
6הַֽאֵלֵ֗ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
7וְקָרָ֤אתִיH7121and callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
8לָךְ֙H0
9אִשָּׁ֣הH802womena woman
10וְתֵינִ֥קH3243that she may nurseto suck; causatively, to give milk
11מִ֖ןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
12הָֽעִבְרִיֹּ֑תH5680of the Hebrewan eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber
13וְתֵינִ֥קH3243that she may nurseto suck; causatively, to give milk
14לָ֖ךְH0
15אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16הַיָּֽלֶד׃H3206the childsomething born, i.e., a lad or offspring

Verse Context

Exodus 2:6And when she had opened it she saw children and behold the babe...
Exodus 2:7 (current)Then said his sister daughter to Pharaoh's and call women that she may nurse of the Hebrew that she may nurse the child
Exodus 2:8said daughter And Pharaoh's ...

Continue Your Study