Hebrew Interlinear

Exodus 18:9 Interlinear

rejoiced And Jethro for all the goodness had done which the LORD to Israel whom he had delivered out of the hand of the Egyptians

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּ֣חַדְּH2302rejoicedto rejoice
2יִתְר֔וֹH3503And Jethrojethro, moses' father-in-law
3עַ֚לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5הַטּוֹבָ֔הH2896for all the goodnessgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
6אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7עָשָׂ֥הH6213had doneto do or make, in the broadest sense and widest application
8יְהוָ֖הH3068which the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9לְיִשְׂרָאֵ֑לH3478to Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
10אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11הִצִּיל֖וֹH5337whom he had deliveredto snatch away, whether in a good or a bad sense
12מִיַּ֥דH3027out of the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13מִצְרָֽיִם׃H4714of the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Exodus 18:8told And Moses his father in law ...
Exodus 18:9 (current)rejoiced And Jethro for all the goodness had done which the LORD to Israel whom he had delivered out of the hand of the Egyptians
Exodus 18:10said And Jethro Blessed be the LORD who hath delivered...

Continue Your Study