Hebrew Interlinear
Exodus 18:8 Interlinear
“told And Moses his father in law had done all that the LORD unto Pharaoh and to the Egyptians sake for Israel's and all the travail that had come upon them by the way delivered all that the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְסַפֵּ֤ר | H5608 | told | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 2 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | לְחֹ֣תְנ֔וֹ | H2859 | his father in law | to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage |
| 4 | אֵת֩ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | עָשָׂ֤ה | H6213 | had done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 8 | יְהוָֽה׃ | H3068 | all that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | לְפַרְעֹ֣ה | H6547 | unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 10 | וּלְמִצְרַ֔יִם | H4714 | and to the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | אוֹדֹ֣ת | H182 | sake | turnings (i.e., occasions); (adverb) on account of |
| 13 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | for Israel's | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 14 | אֵ֤ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הַתְּלָאָה֙ | H8513 | and all the travail | distress |
| 17 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | מְצָאָ֣תַם | H4672 | that had come | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 19 | בַּדֶּ֔רֶךְ | H1870 | upon them by the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 20 | וַיַּצִּלֵ֖ם | H5337 | delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 21 | יְהוָֽה׃ | H3068 | all that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Exodus 18:7went out And Moses to meet his father in law and did obeisance and kissed...
Exodus 18:8 (current)told And Moses his father in law had done all that the LORD unto Pharaoh and to the Egyptians sake for Israel's and all the travail that had come upon them by the way delivered all that the LORD
Exodus 18:9rejoiced And Jethro for all the goodness ...