Hebrew Interlinear
Exodus 18:10 Interlinear
“said And Jethro Blessed be the LORD who hath delivered and out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh who hath delivered the people and out of the hand of the Egyptians”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמֶר֮ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יִתְרוֹ֒ | H3503 | And Jethro | jethro, moses' father-in-law |
| 3 | בָּר֣וּךְ | H1288 | Blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | be the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | הִצִּיל֙ | H5337 | who hath delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 7 | אֶתְכֶ֛ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | יַד | H3027 | and out of the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | מִצְרָֽיִם׃ | H4714 | of the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 10 | יַד | H3027 | and out of the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | פַּרְעֹ֑ה | H6547 | of Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 12 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | הִצִּיל֙ | H5337 | who hath delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הָעָ֔ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | מִתַּ֖חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 17 | יַד | H3027 | and out of the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 18 | מִצְרָֽיִם׃ | H4714 | of the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Verse Context
Exodus 18:9rejoiced And Jethro for all the goodness ...
Exodus 18:10 (current)said And Jethro Blessed be the LORD who hath delivered and out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh who hath delivered the people and out of the hand of the Egyptians
Exodus 18:11 Now I know is greater that the LORD ...