Hebrew Interlinear

Exodus 18:2 Interlinear

took Then Jethro father in law Moses Zipporah wife Moses after he had sent her back

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקַּ֗חH3947tookto take (in the widest variety of applications)
2יִתְרוֹ֙H3503Then Jethrojethro, moses' father-in-law
3חֹתֵ֣ןH2859father in lawto give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage
4מֹשֶׁ֑הH4872Mosesmosheh, the israelite lawgiver
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6צִפֹּרָ֖הH6855Zipporahtsipporah, moses wife
7אֵ֣שֶׁתH802wifea woman
8מֹשֶׁ֑הH4872Mosesmosheh, the israelite lawgiver
9אַחַ֖רH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
10שִׁלּוּחֶֽיהָ׃H7964he had sent her back(only in plural) a dismissal, i.e., (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower

Verse Context

Exodus 18:1heard When Jethro the priest of Midian father in law Moses...
Exodus 18:2 (current)took Then Jethro father in law Moses Zipporah wife Moses after he had sent her back
Exodus 18:3 And her two sons of which the name of the one...

Continue Your Study