Hebrew Interlinear

Exodus 16:4 Interlinear

Then said the LORD unto Moses Behold I will rain bread from heaven shall go out for you and the people and gather a certain rate every day every day that I may prove in my law

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559Then saidto say (used with great latitude)
2יְהוָה֙H3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4מֹשֶׁ֔הH4872unto Mosesmosheh, the israelite lawgiver
5הִנְנִ֨יH2005lo!; also (as expressing surprise) if
6מַמְטִ֥ירH4305Behold I will rainto rain
7לָכֶ֛םH0
8לֶ֖חֶםH3899breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
9מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
10הַשָּׁמָ֑יִםH8064from heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
11וְיָצָ֨אH3318shall go outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
12הָעָ֤םH5971for you and the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
13וְלָֽקְטוּ֙H3950and gatherproperly, to pick up, i.e., (generally) to gather; specifically, to glean
14דְּבַרH1697a certain ratea word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
15בְּיוֹמ֔וֹH3117every daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
16בְּיוֹמ֔וֹH3117every daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
17לְמַ֧עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
18אֲנַסֶּ֛נּוּH5254that I may proveto test; by implication, to attempt
19הֲיֵלֵ֥ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
20בְּתֽוֹרָתִ֖יH8451in my lawa precept or statute, especially the decalogue or pentateuch
21אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
22לֹֽא׃H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

Verse Context

Exodus 16:3said And the children of Israel unto them Would to God ...
Exodus 16:4 (current)Then said the LORD unto Moses Behold I will rain bread from heaven shall go out for you and the people and gather a certain rate every day every day that I may prove in my law
Exodus 16:5 daily And it shall come to pass that on the sixth they shall prepare that which...

Continue Your Study