Hebrew Interlinear

Exodus 13:3 Interlinear

said And Moses unto the people Remember day this brought you out from Egypt out of the house of bondage for by strength of hand brought you out the LORD this be eaten from this place there shall no leavened bread

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2מֹשֶׁ֜הH4872And Mosesmosheh, the israelite lawgiver
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4הָעָ֗םH5971unto the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5זָכ֞וֹרH2142Rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7הַיּ֤וֹםH3117daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
8מִזֶּ֑הH2088thisthe masculine demonstrative pronoun, this or that
9אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10הוֹצִ֧יאH3318brought you outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
11מִמִּצְרַ֙יִם֙H4714from Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
12מִבֵּ֣יתH1004out of the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
13עֲבָדִ֔יםH5650of bondagea servant
14כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15בְּחֹ֣זֶקH2392for by strengthpower
16יָ֔דH3027of handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
17הוֹצִ֧יאH3318brought you outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
18יְהוָֹ֛הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
19אֶתְכֶ֖םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20מִזֶּ֑הH2088thisthe masculine demonstrative pronoun, this or that
21וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
22יֵֽאָכֵ֖לH398be eatento eat (literally or figuratively)
23חָמֵֽץ׃H2557from this place there shall no leavened breadferment, (figuratively) extortion

Verse Context

Exodus 13:2Sanctify unto me all the firstborn whatsoever openeth ...
Exodus 13:3 (current)said And Moses unto the people Remember day this brought you out from Egypt out of the house of bondage for by strength of hand brought you out the LORD this be eaten from this place there shall no leavened bread
Exodus 13:4This day came ye out in the month Abib...

Continue Your Study