Hebrew Interlinear
Exodus 11:8 Interlinear
“shall come down And all these thy servants unto me and bow down themselves unto me saying And he went out and all the people that follow thee and after And he went out And he went out from Pharaoh in a great anger”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיָֽרְד֣וּ | H3381 | shall come down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | עֲבָדֶיךָ֩ | H5650 | And all these thy servants | a servant |
| 4 | אֵ֨לֶּה | H428 | these or those | |
| 5 | אֵלַ֜י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ | H7812 | unto me and bow down | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 7 | לִ֣י | H0 | ||
| 8 | לֵאמֹ֗ר | H559 | themselves unto me saying | to say (used with great latitude) |
| 9 | וַיֵּצֵ֥א | H3318 | And he went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | אַתָּה֙ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 11 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | הָעָ֣ם | H5971 | and all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | בְּרַגְלֶ֔יךָ | H7272 | that follow | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 15 | וְאַֽחֲרֵי | H310 | thee and after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 16 | כֵ֖ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 17 | וַיֵּצֵ֥א | H3318 | And he went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 18 | וַיֵּצֵ֥א | H3318 | And he went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 19 | מֵֽעִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 20 | פַּרְעֹ֖ה | H6547 | from Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 21 | בָּֽחֳרִי | H2750 | in a great | a burning (i.e., intense) anger |
| 22 | אָֽף׃ | H639 | anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
Verse Context
Exodus 11:7 But against any of the children and Israel move shall not a dog...
Exodus 11:8 (current)shall come down And all these thy servants unto me and bow down themselves unto me saying And he went out and all the people that follow thee and after And he went out And he went out from Pharaoh in a great anger
Exodus 11:9said And the LORD unto Moses shall not hearken...