Hebrew Interlinear
Exodus 10:3 Interlinear
“came in And Moses and Aaron unto Pharaoh and said and said the LORD God of the Hebrews How long wilt thou refuse to humble thyself before go me let my people that they may serve”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֨א | H935 | came in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | וְאַֽהֲרֹן֮ | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | פַּרְעֹה֒ | H6547 | unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 6 | אָמַ֤ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֵלָ֗יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 9 | אָמַ֤ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 10 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | הָֽעִבְרִ֔ים | H5680 | of the Hebrews | an eberite (i.e., hebrew) or descendant of eber |
| 13 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 14 | מָתַ֣י | H4970 | How long | properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative) |
| 15 | מֵאַ֔נְתָּ | H3985 | wilt thou refuse | to refuse |
| 16 | לֵֽעָנֹ֖ת | H6031 | to humble | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
| 17 | מִפָּנָ֑י | H6440 | thyself before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 18 | שַׁלַּ֥ח | H7971 | go | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 19 | עַמִּ֖י | H5971 | me let my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 20 | וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ | H5647 | that they may serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
Verse Context
Exodus 10:2 And that thou mayest tell in the ears and of thy son's and of thy son's and of thy son's...
Exodus 10:3 (current)came in And Moses and Aaron unto Pharaoh and said and said the LORD God of the Hebrews How long wilt thou refuse to humble thyself before go me let my people that they may serve
Exodus 10:4Else if thou refuse go ...