Hebrew Interlinear
Exodus 10:19 Interlinear
“turned And the LORD wind sea strong a mighty which took away locust and cast sea them into the Red there remained locust not one in all the coasts of Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽהֲפֹ֨ךְ | H2015 | turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 2 | יְהוָ֤ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | רֽוּחַ | H7307 | wind | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 4 | יָ֣מָּה | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 5 | חָזָ֣ק | H2389 | strong | strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) |
| 6 | מְאֹ֔ד | H3966 | a mighty | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 7 | וַיִּשָּׂא֙ | H5375 | which took away | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | אַרְבֶּ֣ה | H697 | locust | a locust (from its rapid increase) |
| 10 | וַיִּתְקָעֵ֖הוּ | H8628 | and cast | to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become |
| 11 | יָ֣מָּה | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 12 | סּ֑וּף | H5488 | them into the Red | a reed, especially the papyrus |
| 13 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | נִשְׁאַר֙ | H7604 | there remained | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 15 | אַרְבֶּ֣ה | H697 | locust | a locust (from its rapid increase) |
| 16 | אֶחָ֔ד | H259 | not one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 17 | בְּכֹ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | גְּב֥וּל | H1366 | in all the coasts | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 19 | מִצְרָֽיִם׃ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Verse Context
Exodus 10:18And he went out from Pharaoh and intreated the LORD...
Exodus 10:19 (current)turned And the LORD wind sea strong a mighty which took away locust and cast sea them into the Red there remained locust not one in all the coasts of Egypt
Exodus 10:20hardened But the LORD heart Pharaoh's ...