Hebrew Interlinear
Exodus 1:8 Interlinear
“Now there arose up king a new over Egypt which knew not Joseph”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֥קָם | H6965 | Now there arose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 3 | חָדָ֖שׁ | H2319 | a new | new |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | over Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 6 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יָדַ֖ע | H3045 | which knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | יוֹסֵֽף׃ | H3130 | not Joseph | joseph, the name of seven israelites |
Verse Context
Exodus 1:7And the children of Israel were fruitful and increased abundantly and multiplied mighty...
Exodus 1:8 (current)Now there arose up king a new over Egypt which knew not Joseph
Exodus 1:9And he said Behold the people Behold the people of the children...