Hebrew Interlinear

Exodus 1:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 1:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he said Behold the people Behold the people of the children of Israel are more and mightier

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֖אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3עַ֚םH5971Behold the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4הִנֵּ֗הH2009lo!
5עַ֚םH5971Behold the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
6בְּנֵ֣יH1121of the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
7יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
8רַ֥בH7227are moreabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
9וְעָצ֖וּםH6099and mightierpowerful (specifically, a paw); by implication, numerous
10מִמֶּֽנּוּ׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Exodus 1:8Now there arose up king a new over Egypt ...
Exodus 1:9 (current)And he said Behold the people Behold the people of the children of Israel are more and mightier
Exodus 1:10Come on let us deal wisely with them lest they multiply ...

Continue Your Study