Hebrew Interlinear

Esther 2:17 Interlinear

loved And the king Esther above all the women and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set crown the royal upon her head and made her queen instead of Vashti

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֶּֽאֱהַ֨בH157lovedto have affection for (sexually or otherwise)
2הַמֶּ֤לֶךְH4428And the kinga king
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4אֶסְתֵּר֙H635Estherester, the jewish heroine
5מִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6הַנָּשִׁ֔יםH802above all the womena woman
7וַתִּשָּׂאH5375and she obtainedto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
8חֵ֥ןH2580gracegraciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
9וָחֶ֛סֶדH2617and favourkindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
10לְפָנָ֖יוH6440in his sightthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11מִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
12הַבְּתוּלֹ֑תH1330more than all the virginsa virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
13וַיָּ֤שֶׂםH7760so that he setto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
14כֶּֽתֶרH3804crownproperly, a circlet, i.e., a diadem
15מַלְכוּת֙H4438the royala rule; concretely, a dominion
16בְּרֹאשָׁ֔הּH7218upon her headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
17וַיַּמְלִיכֶ֖הָH4427and made her queento reign; hence (by implication) to take counsel
18תַּ֥חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
19וַשְׁתִּֽי׃H2060instead of Vashtivashti, the queen of xerxes

Verse Context

Esther 2:16was taken So Esther unto king Ahasuerus ...
Esther 2:17 (current)loved And the king Esther above all the women and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set crown the royal upon her head and made her queen instead of Vashti
Esther 2:18and he made Then the king feast a great unto all his princes...

Continue Your Study