Hebrew Interlinear

Esther 2:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 2:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was taken So Esther unto king Ahasuerus into his house of his reign month in the tenth month Tebeth year in the seventh of his reign

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתִּלָּקַ֨חH3947was takento take (in the widest variety of applications)
2אֶסְתֵּ֜רH635So Estherester, the jewish heroine
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4הַמֶּ֤לֶךְH4428unto kinga king
5אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙H325Ahasuerusachashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7בֵּ֣יתH1004into his housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
8לְמַלְכוּתֽוֹ׃H4438of his reigna rule; concretely, a dominion
9חֹ֣דֶשׁH2320monththe new moon; by implication, a month
10הָֽעֲשִׂירִ֖יH6224in the tenthtenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part
11הוּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
12חֹ֣דֶשׁH2320monththe new moon; by implication, a month
13טֵבֵ֑תH2887Tebethtebeth, the tenth hebrew month
14בִּשְׁנַתH8141yeara year (as a revolution of time)
15שֶׁ֖בַעH7651in the seventhseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
16לְמַלְכוּתֽוֹ׃H4438of his reigna rule; concretely, a dominion

Verse Context

Esther 2:15was come Now when the turn And Esther her for his daughter of Abihail the uncle...
Esther 2:16 (current)was taken So Esther unto king Ahasuerus into his house of his reign month in the tenth month Tebeth year in the seventh of his reign
Esther 2:17loved And the king Esther above all the women...

Continue Your Study