Hebrew Interlinear

Esther 1:16 Interlinear

answered And Memucan before of the king and the princes of the king hath not done wrong Vashti the queen and the princes and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֣אמֶרH559answeredto say (used with great latitude)
2מְומּכָ֗ןH4462And Memucanmemucan or momucan, a persian satrap
3לִפְנֵ֤יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
4הַמֶּ֥לֶךְH4428of the kinga king
5הַשָּׂרִים֙H8269and the princesa head person (of any rank or class)
6לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8הַמֶּ֥לֶךְH4428of the kinga king
9לְבַדּ֔וֹH905properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
10עָֽוְתָ֖הH5753hath not done wrongto crook, literally or figuratively
11וַשְׁתִּ֣יH2060Vashtivashti, the queen of xerxes
12הַמַּלְכָּ֑הH4436the queena queen
13כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
14עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
15כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
16הַשָּׂרִים֙H8269and the princesa head person (of any rank or class)
17וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
18כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
19הָ֣עַמִּ֔יםH5971and to all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
20אֲשֶׁ֕רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
21בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
22מְדִינ֖וֹתH4082that are in all the provincesproperly, a judgeship, i.e., jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region
23הַמֶּ֥לֶךְH4428of the kinga king
24אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃H325Ahasuerusachashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king

Verse Context

Esther 1:15according to law What shall we do unto the queen Vashti ...
Esther 1:16 (current)answered And Memucan before of the king and the princes of the king hath not done wrong Vashti the queen and the princes and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus
Esther 1:17 shall come abroad For this deed of the queen ...

Continue Your Study