Hebrew Interlinear

Esther 1:17 Interlinear

shall come abroad For this deed of the queen unto all women so that they shall despise their husbands in their eyes commanded The king Ahasuerus commanded him but she came Vashti of the queen before him but she came

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2יֵצֵ֤אH3318shall come abroadto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
3דְבַרH1697For this deeda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
4הַמַּלְכָּ֛הH4436of the queena queen
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7הַנָּשִׁ֔יםH802unto all womena woman
8לְהַבְז֥וֹתH959so that they shall despiseto disesteem
9בַּעְלֵיהֶ֖ןH1167their husbandsa master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense)
10בְּעֵֽינֵיהֶ֑ןH5869in their eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
11אָמַ֞רH559commandedto say (used with great latitude)
12הַמֶּ֣לֶךְH4428The kinga king
13אֲחַשְׁוֵר֡וֹשׁH325Ahasuerusachashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king
14אָמַ֞רH559commandedto say (used with great latitude)
15בָֽאָה׃H935him but she cameto go or come (in a wide variety of applications)
16אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17וַשְׁתִּ֧יH2060Vashtivashti, the queen of xerxes
18הַמַּלְכָּ֛הH4436of the queena queen
19לְפָנָ֖יוH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
20וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
21בָֽאָה׃H935him but she cameto go or come (in a wide variety of applications)

Verse Context

Esther 1:16answered And Memucan before of the king and the princes ...
Esther 1:17 (current) shall come abroad For this deed of the queen unto all women so that they shall despise their husbands in their eyes commanded The king Ahasuerus commanded him but she came Vashti of the queen before him but she came
Esther 1:18this day say Likewise shall the ladies of Persia and Media...

Continue Your Study