Hebrew Interlinear
Esther 1:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Esther 1:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“according to law What shall we do unto the queen Vashti What shall we do the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּדָת֙ | H1881 | according to law | a royal edict or statute |
| 2 | מַֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 3 | עָשְׂתָ֗ה | H6213 | What shall we do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | בַּמַּלְכָּ֖ה | H4436 | unto the queen | a queen |
| 5 | וַשְׁתִּ֑י | H2060 | Vashti | vashti, the queen of xerxes |
| 6 | עַ֣ל׀ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | עָשְׂתָ֗ה | H6213 | What shall we do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | מַאֲמַר֙ | H3982 | the commandment | something (authoritatively) said, i.e., an edict |
| 12 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | of the king | a king |
| 13 | אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | H325 | Ahasuerus | achashverosh (i.e., ahasuerus or artaxerxes, but in this case xerxes), the title (rather than name) of a persian king |
| 14 | בְּיַ֖ד | H3027 | by | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 15 | הַסָּֽרִיסִֽים׃ | H5631 | the chamberlains | a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state |
Verse Context
Esther 1:14And the next unto him was Carshena Shethar Admatha Tarshish...
Esther 1:15 (current)according to law What shall we do unto the queen Vashti What shall we do the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains
Esther 1:16answered And Memucan before of the king and the princes ...