Greek Interlinear

Ephesians 6:14 Interlinear

Stand therefore girt about loins your with truth and having on the breastplate of righteousness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1στῆτεG2476Standto stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
2οὖνG3767therefore(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3περιζωσάμενοιG4024girt aboutto gird all around, i.e., (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively)
4τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ὀσφὺνG3751loinsthe loin (externally), i.e., the hip; internally (by extension) procreative power
6ὑμῶνG5216yourof (from or concerning) you
7ἐνG1722with"in," at, (up-)on, by, etc
8ἀληθείᾳG225truthtruth
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10ἐνδυσάμενοιG1746having onto invest with clothing (literally or figuratively)
11τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12θώρακαG2382the breastplatethe chest ("thorax"), i.e., (by implication) a corslet
13τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14δικαιοσύνηςG1343of righteousnessequity (of character or act); specially (christian) justification

Verse Context

Ephesians 6:13Wherefore take unto you the whole armour ...
Ephesians 6:14 (current)Stand therefore girt about loins your with truth and having on the breastplate of righteousness
Ephesians 6:15And shod your feet with the preparation...

Continue Your Study