Hebrew Interlinear

Ecclesiastes 12:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ecclesiastes 12:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

return Then shall the dust to the earth as it was and the spirit return unto God who gave

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תָּשׁ֔וּבH7725returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2הֶעָפָ֛רH6083Then shall the dustdust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4הָאָ֖רֶץH776to the earththe earth (at large, or partitively a land)
5כְּשֶׁהָיָ֑הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
6וְהָר֣וּחַH7307as it was and the spiritwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
7תָּשׁ֔וּבH7725returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9הָאֱלֹהִ֖יםH430unto Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
10אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11נְתָנָֽהּ׃H5414who gaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

Verse Context

Ecclesiastes 12:6 Or ever cord the silver...
Ecclesiastes 12:7 (current)return Then shall the dust to the earth as it was and the spirit return unto God who gave
Ecclesiastes 12:8Vanity Vanity saith the preacher Vanity...

Continue Your Study