Hebrew Interlinear

Deuteronomy 9:27 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 9:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Remember thy servants Abraham Isaac and Jacob look not unto the stubbornness of this people nor to their wickedness nor to their sin

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1זְכֹר֙H2142Rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
2לַֽעֲבָדֶ֔יךָH5650thy servantsa servant
3לְאַבְרָהָ֥םH85Abrahamabraham, the later name of abram
4לְיִצְחָ֖קH3327Isaacjitschak (or isaac), son of abraham
5וּֽלְיַעֲקֹ֑בH3290and Jacobjaakob, the israelitish patriarch
6אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
7תֵּ֗פֶןH6437lookto turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9קְשִׁי֙H7190not unto the stubbornnessobstinacy
10הָעָ֣םH5971of this peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
11הַזֶּ֔הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
12וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
13רִשְׁע֖וֹH7562nor to their wickednessa wrong (especially moral)
14וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
15חַטָּאתֽוֹ׃H2403nor to their sinan offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender

Verse Context

Deuteronomy 9:26I prayed therefore unto the LORD and said O Lord therefore unto the LORD...
Deuteronomy 9:27 (current)Remember thy servants Abraham Isaac and Jacob look not unto the stubbornness of this people nor to their wickedness nor to their sin
Deuteronomy 9:28 say Lest the land them he hath brought them out ...

Continue Your Study