Hebrew Interlinear
Deuteronomy 9:1 Interlinear
“Hear O Israel Thou art to pass over this day Jordan to go in to possess nations great and mightier than thyself cities great and fenced up to heaven”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁמַ֣ע | H8085 | Hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | O Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | אַתָּ֨ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 4 | עֹבֵ֤ר | H5674 | Thou art to pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 5 | הַיּוֹם֙ | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַיַּרְדֵּ֔ן | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 8 | לָבֹא֙ | H935 | to go in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | לָרֶ֣שֶׁת | H3423 | to possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 10 | גּוֹיִ֔ם | H1471 | nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 11 | גְּדֹלֹ֥ת | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | וַֽעֲצֻמִ֖ים | H6099 | and mightier | powerful (specifically, a paw); by implication, numerous |
| 13 | מִמֶּ֑ךָּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 14 | עָרִ֛ים | H5892 | than thyself cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 15 | גְּדֹלֹ֥ת | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 16 | וּבְצֻרֹ֖ת | H1219 | and fenced up | to gather grapes; also to be isolated (i.e., inaccessible by height or fortification) |
| 17 | בַּשָּׁמָֽיִם׃ | H8064 | to heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
Verse Context
Deuteronomy 9:1 (current)Hear O Israel Thou art to pass over this day Jordan to go in to possess nations great and mightier than thyself cities great and fenced up to heaven
Deuteronomy 9:2A people great and tall the children of the Anakims ...